translater
44 synonymes classés par sens et nuances
Sens 1 : Déplacer un objet d'un point à un autre.
Correspondances fortes
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
- relocaliser
Sens 2 : Changer de position sans rotation ni changement d'orientation.
Correspondances fortes
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
Sens 3 : Traduire un concept d'un langage à un autre.
Correspondances fortes
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
Le mot « translater » possède 44 synonymes répartis en 3 définitions. Les variations les plus proches, comme déplacer ou bouger, sont parmis les options les plus courantes, tandis que des termes tels que transférer relèvent d’usages moins courants.
Synonyme du jour
Recevez le directement par mail et enrichissez votre vocabulaire 💪Énoncés de mots croisés pour « translater » (en 10 lettres)
- Action de changer de lieu
- Adapter un texte à un nouveau contexte
- Application d'une théorie dans un autre cadre
- Changer de lieu une œuvre d'art
- Changer le format d'un fichier
- Déplacer quelque chose d'un endroit à un autre
- Lien entre le langage et le mouvement
- Mentionner quelque chose de manière différente
- Mettre un texte dans une autre langue
- Modifier le point de vue sur un sujet
- Opération d'un traducteur
- Ouverture d'un débat dans un nouveau cadre
- Passer d'un mode de communication à un autre
- Passer d'un support à un autre
- Processus dans un laboratoire où l'on déplace des échantillons
- Reconnaître une idée dans un autre contexte
- Réduire une distance entre deux points
- Technique utilisée en chimie pour déplacer des substances
- Travail d'un professionnel pour une œuvre littéraire
- Élaborer un équivalent dans une autre culture
- (Argot) Échanger des idées entre amis sur un sujet
- Action de convertir une information
- Action de déplacer d'un endroit à un autre
- Adaptation d’une pièce pour une autre scène
- Adapter un texte littéraire à un autre public
- Assurer la continuité d'un projet dans un autre contexte
- Changer d'ambassadeur pour un pays étranger
- Changer de lieu, déplacer quelque chose
- Changer le format d'un document numérique
- Changer une œuvre d'une langue à une autre
- Convertir un texte d'une langue à une autre
- Décomposer une idée complexe en éléments simples
- Définir un concept sous un angle différent
- Déménager du matériel d'un endroit à un autre
- Déplacement dans le domaine des arts
- Déplacer une loi ou un règlement d'un corps à un autre
- Exprimer une idée sous une forme différente
- Faire passer quelque chose d'un endroit à un autre
- Forme de réforme géographique
- Interpréter un discours dans une autre langue
- Interpréter un texte dans une autre langue
- Manière d'adapter un texte à un nouveau public
- Manœuvre pour déplacer un projet
- Migrer une fonction d'un serveur à un autre
- Mouvement d'éléments d'une place à une autre
- Opération de changement de position
- Passer d'un espace à un autre
- Passer d'un système à un autre dans le numérique
- Processus de mise à jour d’un document
- Procédé dans la traduction littéraire
- Rendre accessible une œuvre à un nouveau public
- Rendre compréhensible pour un nouveau public
- Représenter graphiquement des données d'une autre manière
- Réaliser un transfert d'informations techniques
- Récupération d'un texte en d'autres mots
- Sacrifice du sens dans une adaptation
- Terme utilisé en informatique pour un format
- Transfert d'une idée d'une culture à une autre
- Transférer des compétences d'un métier à un autre
- Équivalence d'une expression entre langues