vouvoyer
40 synonymes classés par sens et nuances
Sens 1 : Utiliser la forme de politesse « vous » pour s'adresser à quelqu'un.
Correspondances fortes
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
Sens 2 : Manifester une certaine distance sociale dans la communication.
Correspondances fortes
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
Sens 3 : Adopter un comportement formel dans des interactions.
Correspondances fortes
- stricte
Correspondances moyennes
Correspondances faibles
Le mot « vouvoyer » possède 40 synonymes répartis en 3 définitions. Les variations les plus proches, comme vousoyer ou respecter, reflètent une forte proximité sémantique, tandis que des termes tels que ignorer relèvent d’usages moins courants.
Synonyme du jour
Recevez le directement par mail et enrichissez votre vocabulaire 💪Énoncés de mots croisés pour « vouvoyer » (en 8 lettres)
- Utiliser 'vous' au lieu de 'tu'
- Forme de traitement en milieu professionnel
- Employer un registre de langue soutenu
- Pratiquer la politesse en langue française
- S’exprimer de façon formelle
- Utiliser la forme de politesse à la deuxième personne du pluriel
- Action de parler avec déférence
- Adopter un registre de langue soutenu
- Adresser quelqu'un en tant qu'égal
- Attitude respectueuse dans la communication
- Choix de langage souvent utilisé dans les affaires
- Contraste avec la familiarité dans la langue
- Dialogue sans familiarité
- Expression de déférence à travers le langage
- Forme de politesse en s'adressant à quelqu'un
- Forme de politesse en seconde personne
- Formulation à utiliser avec ses aînés
- Interaction verbale empreinte de formalité
- Le fait de traiter quelqu'un de manière formelle
- Manifester du respect par le langage
- Manière de communiquer dans un cadre formel
- Manière de parler aux personnes âgées ou en position de pouvoir
- Manquer de proximité dans une conversation
- Manœuvre linguistique pour éviter la familiarité excessive
- Marquer une distance par le langage
- Marques de courtoisie dans la communication
- Mode d'interaction formelle dans certaines cultures
- Pratiquer la courtoisie dans le langage
- Reconnaître la hiérarchie sociale en s'adressant à quelqu'un
- Respect à travers une forme verbale
- Respecter une certaine distance linguistique
- Respecter une certaine distance verbale
- S'adresser avec respect à quelqu'un
- S'adresser avec révérence à un interlocuteur
- Saluer quelqu'un avec formalisme
- Salutation polie entre adultes
- Se voir comme une figure d'autorité en discours
- Style d'écriture conseillé pour des correspondances officielles
- Style de langage recommandé dans un cadre professionnel
- Terme utilisé pour éviter le tutoiement
- Termes employés dans un contexte professionnel
- Traitement réservé aux personnes d'autorité
- Témoigner de la déférence dans la parole
- Utilisation prudente du tutoiement et du vouvoyer
- Utiliser le 'vous' dans une conversation
- Utiliser le pronom "vous" avec une personne
- Échanger quelques paroles avec respect
- Élever le niveau de langue face à un supérieur
- Éloignement exprimé par le langage
- Énoncé respectueux en face-à-face
- Éviter la familiarité à l'oral
- Avoir une attitude distante par le langage
- Parler à quelqu'un de manière formelle
- S'adresser avec respect à quelqu'un
- Utiliser le pronom de politesse à l'oral
- Adopter un ton formel dans une conversation
- Approche de communication dans un cadre officiel
- Respecter une hiérarchie par le discours
- Éviter les familiarités dans le discours
- S'adresser à des inconnus en toute courtoisie